超碰97资源站 超碰97资源站 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>听电影学超碰97资源站-花木兰>

听电影学超碰97资源站-花木兰

     本片拍摄于1998年,是迪斯尼公司的第36部动画长片,迪斯尼首次尝试古装动画片的制作,同时也是迪斯尼第一次真正走进亚洲世界。
本片改编自中国传统经典故事《花木兰》,但完全由现代就要操式精神理念构成影片核心,讲述主人公花木兰勇于突破传统意识框架束缚,追求个性释放,努力挑战自身,抗击社会及外来压力,实现自我价值的故事。影片巧妙的将现实的内在立意,与富于神秘色彩的东方经典传说相结合,获得不同文化、不同年龄观众群体的普遍接受,在全球范围获得巨大成功。。。。。。

 

听电影学超碰97资源站-绝配男女

听电影学超碰97资源站-美少女啦啦队

  • 听电影学超碰97资源站-花木兰 01 [00:02.88]The Matchmaker is not a patient woman. 媒婆可没那么好耐性啊 [00:06.68]Of all days to be late... I should have prayed to the ancestors for luck. 怎么偏偏今天迟到 [00:10.56]How lucky can they be? They're dead. 他们能保佑什
  • 听电影学超碰97资源站-花木兰 02 [00:06.76]I live! 我复活了! [00:11.36]So tell me what mortal needs my protection, Great Ancestor. 告诉我哪个凡人要我保护? [00:14.16]And let me say somethin'. Anybody who's foolish enough... - 木须 - 要是谁敢找我们花家的麻烦
  • 听电影学超碰97资源站-花木兰 03 [00:14.00]Nice work, gentlemen. You found the Hun Army. 两位 干得好 [00:20.80]The emperor will stop you. 皇上会阻止你们 [00:23.76]Stop me? He invited me. 阻止我? [00:29.24]By building his wall, he challenged my strength. 他不断修筑长
  • 听电影学超碰97资源站-花木兰 04 [00:02.12]and stop Shan-Yu before he destroys this village. 阻止单于摧毁这个村庄 [00:07.68]Excellent strategy, sir. 好高明的战术 [00:08.44]I do love surprises. 我很喜欢出其不意 [00:12.60]You will stay and train the new recruit
  • 听电影学超碰97资源站-花木兰 05 [00:04.08]Yeah, 'cause I owe you a knuckle sandwich. 肚子饿不饿? [00:04.24]我要赏你饱拳一顿 [00:05.36]是啊 [00:07.00]Soldiers! 弟兄们 [00:13.28]You will assemble swiftly and silently every morning. 每天破晓就要迅速整装集合
  • 听电影学超碰97资源站-花木兰 06 [00:02.56]Sulphur, from cannons. 硫磺 是大炮 [00:03.00]This doll came from a village in the Tung Shao Pass... 这娃娃来自同萧关的村子 [00:08.72]where the Imperial Army is waiting for us. 京城士兵在那儿埋伏 [00:09.00]We can avo
  • 听电影学超碰97资源站-花木兰 07 [00:01.50]You think your troops are ready to fight? 你以为你们真能上战场吗? [00:04.30]Ha! They would not last a minute against the Huns! 没两下就会被匈奴打垮 [00:07.78]- They completed their training. - Those boys... 他们完成了
  • 听电影学超碰97资源站-花木兰 08 [00:03.38]I can explain. 请听我解释 [00:04.30]So it's true! 原来是真的 [00:06.30]Shang! 李翔 [00:07.70]I knew there was something wrong with you. 我早就觉得你怪怪的 [00:10.70]A woman! 一个娘儿们 [00:15.58]Treacherous snake! 最
  • 听电影学超碰97资源站-花木兰 09 [00:05.82]I've heard a great deal about you, Fa Mulan. 朕听说过你的事 花木兰 [00:11.58]You stole your father's armour, ran away from home... 你偷走你爹的盔甲 [00:14.06]不告而别 [00:16.22]impersonated a soldier... 女扮男装 代父
  • 听电影学超碰97资源站-花木兰 10 [00:02.94]Call out for egg rolls! 一起来庆祝吧 [00:06.30]Guardians. 什么守护神嘛? [00:08.02]- Oh. - Thanks, Mushu. 谢谢你 木须 [00:16.18]Mushu! 木须 [00:18.94]Whenever you feel your world is crashin'down on you [00:21.54]Whenever y
    110条记录
听力搜索
最新搜索
最新标签