超碰97资源站 超碰97资源站 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速超碰97资源站2019--阿根廷动物保护区

时间:2020-02-06 14:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Animals 'Own' Argentine Sanctuary1 阿根廷动物保护区

By John Russell

04 February 2020

Animals rule the countryside at the "Animal Paradise" sanctuary, 75 kilometers outside Argentina's capital, Buenos Aires.

The sanctuary is a labor2 of love - something being operated for pleasure, not for profit.

Gabriela Bezeric and Armando Scoppa have been heading the center for over 25 years. They rescue animals that would otherwise have been killed for meat.

Around 850 animals live in the sanctuary. These "residents" include ducks, pigs and horses. The sanctuary is also home to llamas and capybaras – large mammals native to South America.

Bezeric hopes one day to expand the Animal Paradise.

"I always say that I am going to save all the animals that are at risk of death," she told the Reuters news agency.

Bezeric and Scoppa, who are a married couple, support animal rights. Their ideas stand out in a country where meat consumption is central to the culture and to the economy.

Yamila Buboff volunteers at the sanctuary.

"The Animal Paradise is the product of the work of two visionaries who a long time ago believed in giving a second chance to animals, mostly those destined3 for consumption," she said. "So that they can be treated as the sentient4 beings they are and not just as a plate of food."

An economic crisis has held up some of the couple's plans for expansion. They are now looking for financial supporters.

"The important thing is that our ‘Paradise' can keep going," said Bezeric. "Everything I do is for the animals and I want to continue so that this remains5 for them."

As he fed "Wolf", one of the sanctuary's horses, Scoppa said that he sometimes worried about the future. He and Bezeric are now in their 70s.

"There are no heirs here, the animals are the only ones to inherit it," he said. "The animals own the place."

Words in This Story

sanctuary – n. a place where someone or something is protected or given shelter

consumption – n. the act of using up or eating something

visionary – n. a person who has clear ideas about what should happen or be done in the future

sentient – adj. able to feel, see, hear, smell, or taste

heir – n. a person who has the legal right to receive the property of someone who dies


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
2 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
3 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往就要操。
4 sentient ahIyc     
adj.有知觉的,知悉的;adv.有感觉能力地
参考例句:
  • The living knew themselves just sentient puppets on God's stage.生还者认识到,他们不过是上帝的舞台上有知觉的木偶而已。
  • It teaches us to love all sentient beings equally.它教导我们应该平等爱护一切众生。
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
    购买2020年慢速超碰97资源站(二)月的相关图书及光盘     百度搜索在百度中搜索2020年VOA慢速超碰97资源站(二)月
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
超碰97资源站网址导航
  • 经典超碰97资源站教程
  • 各媒体超碰97资源站
  • 学校超碰97资源站
  • 考试超碰97资源站
  • 自学超碰97资源站
  • 超碰97资源站基础
  • 听说读写译
  • 行业超碰97资源站
  • 娱乐超碰97资源站
  • 超碰97资源站操你啦影院陪练
  • 单词量测试
论坛新贴